Viết Đoạn Văn Về Lễ Hội Bằng Tiếng Anh

     

Giới thiệu về những liên hoan dân gian lâu lăm của Việt Nam đó là một bí quyết tô điểm truyền thống cuội nguồn văn hóa và trình làng cho đồng đội năm châu về vẻ đẹp mắt phi đồ vật thể của non sông mình. đang chẳng còn gì khác tự hào không chỉ có thế khi chúng ta cũng có thể giới thiệu về các liên hoan tiệc tùng đặc trưng như đầu năm mới Nguyên Đán, Trung Thu, chọi trâu, đua thuyền, v,v bởi tiếng Anh cho anh em nước ngoài. Hãy thuộc tìm hiểu phương pháp để viết một quãng văn trình làng về lễ hội hoàn hảo nhất và thuộc tham khảo một số bài văn mẫu mã nhé!

Dàn bài đoạn văn viết về các liên hoan tiệc tùng Việt Nam

Một đoạn văn viết về các lễ hội Việt nam giới nên bao hàm ý sau đây:

Giới thiệu về lịch sử vẻ vang của lễ hộiNgày tổ chức/ăn mừng tiệc tùng (ý nghĩa tại sao lại chọn ngày đó)Cách mọi bạn tổ chức/ăn mừng liên hoan đó (miêu tả diễn biến, các chi tiết, …)Bản thân tốt gia đình của chính bản thân mình tổ chức/ăn mừng liên hoan đó như thế nàoBản thân cảm xúc thế nào lúc tham gia/tổ chức/ăn mừng liên hoan tiệc tùng đó

Ngoài ra, bạn cũng có thể sáng tạo nên một dàn bài xích riêng dựa vào cách xúc tiến ý của bạn dạng thân. Những tiêu chuẩn trên là những tin tức cơ phiên bản mà chúng ta nên nêu với phân tích trong khúc văn viết về liên hoan tại vn của mình.

Bạn đang xem: Viết đoạn văn về lễ hội bằng tiếng anh

Một số từ bỏ vựng hữu dụng khi viết về liên hoan Việt Nam

Religious (adj): nằm trong về tôn giáo

Pagan (n): fan ngoại đạo

Reunion (v, n): tụ họp

Ritual (n): nghi lễ

Festive (adj): nhộn nhịp như lễ hội

Ceremony (n): lễ

Folklore (= myth) (n): văn học tập dân gian, thần thoại

Customary = traditional (adj): theo phong tục truyền thống, trực thuộc về truyền thống

Long-established =time-honored (adj) :lâu đời

Pay respects to sb/sth: kính trọng ai đó/cái gì đó

Pay tribute to lớn sb/sth: vinh danh ai đó/cái gì đó

Push the boat out: nạp năng lượng mừng, tổ chức tiệc tùng

Make merry: nhà hàng ăn uống linh đình

Slap-up meal (n): một bữa tiệc lớn

Đối với chủ đề này, họ sẽ thường xuyên xuyên gặp hai dạng yêu ước đề như sau:

– Describe a festival in Vietnam (Miêu tả một tiệc tùng, lễ hội ở Việt Nam)

– How does a festival in Viet phái nam mean lớn Vietnamese people? (Một lễ hội ở vn có ý nghĩa sâu sắc như cố kỉnh nào với người việt Nam?)

Cấu trúc của một bài viết

Chúng bản thân sẽ chỉ dẫn dàn ý mang đến đề bài mô tả một tiệc tùng, lễ hội ở nước ta vì đây là yêu mong đề phổ cập nhất của chủ đề này. Các bạn hãy bảo đảm an toàn đủ cấu trúc ba phần Mở bài, Thân bài bác và Kết bài nhé!

– Mở bài: Nêu tên liên hoan đó. Bạn hãy chỉ ra rằng liên hoan đó được tổ chức triển khai ở đâu, tổ chức triển khai vào thời gian nào vào năm.

– Thân bài: biểu đạt kĩ liên hoan đó. Các bạn hãy liệt kê những vận động chính ra mắt trong tiệc tùng, lễ hội và nêu ý nghĩa của lễ hội đối với người dân địa phương.

– Kết bài: Nêu cảm nghĩ của chúng ta về liên hoan tiệc tùng đó.

Một số tiệc tùng ở nước ta bằng giờ đồng hồ Anh

– Hung Kings Temple Festival: tiệc tùng Đền Hùng


– Giong Festival: Hội Gióng

– Buddha’s Birthday – 15/4 lunar: Lễ Phật Đản

– Lantern Festival – 15/1 lunar: đầu năm Nguyên Tiêu

– Hung Kings Commemorations: Giỗ tổ Hùng Vương

– Boat racing festival: lễ hội đua thuyền

– Buffalo fighting festival: liên hoan tiệc tùng chọi trâu

– Vietnamese New Year – Tet: Tết

Một số chủng loại câu phổ biến 

– Hung Kings Temple festival is held annually in the honor of Hung Kings (Lễ hội đền Hùng được tổ chức hàng năm để tưởng niệm vua Hùng)

– The celebration of boat racing festival or buffalo fighting festival is to enrich the culture of Vietnam (Việc tổ chức lễ hội đua thuyền hoặc liên hoan chọi trâu là để gia công giàu nền văn hóa của Việt Nam)

– Giong Festival is a festival which is held annually in many places in Viet Nam to lớn commemorate and praise for the deeds of Saint Giong. (Hội Gióng là một liên hoan tiệc tùng được tổ chức hàng năm ở nhiều nơi trên nước ta để tưởng niệm và mệnh danh những chiến công của Thánh Gióng.)

– Local people in Viet nam giới prefer traditional festivals in Viet Nam lớn foreign festivals. (Người dân địa phương ở vn thích những tiệc tùng truyền thống ở việt nam hơn tiệc tùng nước ngoài.)

Những đoạn văn mẫu mã viết về các liên hoan tiệc tùng Việt Nam bởi tiếng Anh

Bài 1: Viết về đầu năm mới Nguyên Đán

Tet, also known as Lunar new year festival, is the biggest traditional festival in Viet Nam. Tet is usually from the end of January to lớn early February. Before Tet, Vietnamese prepare many things for the three main days. They clean their house và decorate with flowers such as kumquat tree or peach blossom. A huge amount of food will be bought before Tet for making traditional dishes. Banh Chung, Banh Tet, Gio cha, Xoi và Mut, …and candies are the foods that must have on Tet holidays. During Tet, people visit their relatives’ homes và give wishes. However, the Vietnamese believe that the first visitor a family receives in the year determines their fortune for the entire year, people never enter any house on the first day without being invited first. Another custom is giving lucky money, which is put into a red envelope as a symbol of luck and wish for a new age. Traditionally, elders will give lucky money lớn children and the oldest people in the family. However, nowadays, people can give it to lớn anyone including friends, parents, neighbors,… Besides, Vietnamese usually go khổng lồ pagodas or temples to lớn pray for health, wealth, success,… to lớn Vietnamese, Tet is the happiest time of all year around, members in a family can gather together, which is a meaningful messages of Lunar New year festival. All in all, Tet is all about back to lớn origins, be good to others, enjoy the precious moment, & wish for the best lớn come.

Tết, giỏi còn được biết thêm là liên hoan tiệc tùng Tết Nguyên Đán, là tiệc tùng, lễ hội truyền thống lớn nhất Việt Nam. đầu năm mới thường kéo dãn từ vào cuối tháng Một cho đến đầu tháng Hai. Trước Tết, người việt nam sẽ chuẩn bị nhiều thứ mang lại 3 ngày chính. Họ dọn dẹp và sắp xếp nhà cửa ngõ và trang trí bằng hoa như cây quất xuất xắc hoa đào. Một lượng mập thức ăn sẽ được mua trước Tết để gia công các món nạp năng lượng truyền thống. Trong ngày Tết, mọi bạn ghé thăm mái ấm gia đình họ hàng cùng trao hầu như lời chúc. Tuy nhiên, người nước ta tin rằng người ghé thăm trước tiên của gia đình trong năm sẽ ra quyết định vận may cho tất cả năm, mọi bạn không bao giờ vào công ty ai vào ngày trước tiên (của năm mới) lúc không được mời. Một tập tục không giống là đưa tiền lì xì, được nhằm trong một phong bao đỏ như hình tượng của sự may mắn và ước nguyện mang lại tuổi mới. Theo truyền thống, những người dân lớn tuổi sẽ chuyển lì xì cho trẻ em và fan già tốt nhất trong gia đình. Mặc dù nhiên, ngày nay, rất nhiều người có thể đưa mừng tuổi cho bất kể ai từ bạn bè, bố mẹ, mặt hàng xóm, … kề bên đó, người nước ta thường đến đền hoặc miếu để cầu nguyện sức khỏe, giàu sang, thành công,… với người việt nam Nam, đầu năm là khoảng thời gian vui vẻ nhất của cả năm, các thành viên trong gia đình rất có thể tụ họp, là thông điệp ý nghĩa của tiệc tùng, lễ hội Tết Nguyên Đán. Trong tất cả, tết đều hướng về cội nguồn, đối xử xuất sắc với đầy đủ người, tận thưởng những giây phút quý giá, và mong ước những điều tốt đẹp nhất sẽ đến.

*

Bài 4: Viết về tết Trung Thu

The Mid-Autumn Festival is an important traditional holiday in my country. Mid-Autumn festival is celebrated not only in Vietnam but also in some other parts of Asia as well, such as China, japan or Korea. & it is often celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with full moon at night. In the past, on this day the moon was brightest and roundest which represented the family reunion or gatherings. Therefore, families và friends often came together or harvested crops for the festival. Nowadays, Mid Autumn Festival is mainly for young children in Vietnam to lớn enjoy the best time of the year. But not only can children celebrate this day but also adults can, adults who wish lớn have a chance lớn remind their their childhood and feel young again.

Lễ hội Trung Thu là 1 kỳ liên hoan tiệc tùng truyền thống đặc biệt quan trọng ở giang sơn tôi. Tết trung nhận được tổ chức không những ở vn mà còn ở những nơi không giống tại Châu Á, như Trung Quốc, Nhật phiên bản hay Hàn Quốc. Và nó hay được tổ chức triển khai vào thàng 15 mon 8 âm định kỳ với trăng tròn vào đêm. Trong vượt khứ, vào ngày này trăng sẽ sáng với tròn nhất, thể hiện sự sum vầy và tập hợp gia đình. Bởi vậy, các mái ấm gia đình và anh em thường mang lại với nhau hoặc thu hoạch hoa màu đến lễ hội. Ngày nay, đầu năm mới Trung Thu được tổ chức triển khai chủ yếu ớt cho con nít tại nước ta để tận thưởng thời gian tốt đẹp nhất trong năm. Nhưng không chỉ có trẻ con có thể ăn mừng thời nay mà người lớn cũng có thể, gồm những người dân lớn ý muốn có cơ hội để lưu giữ lại thuở thơ ấu của bản thân và cảm thấy tươi tắn trở lại.

During this exciting Autumn festival, making masks and lanterns is probably one of many activities that take place. A lot of groups of young Vietnamese have created unique and trendy lanterns yet can still preserve the traditional beauty. When I was a little kid & living in the countryside, our little alley was teeming with different teams of rồng dancers. Long dancers dance lớn every household in their village, it is like “treat or trick” in western culture, they will not stop until you give them some lucky money. Và when speaking of Mid-Autumn, we can’t help but lớn mention the Moon cake. The round shape of the moon cake signifies completeness và reunion of families.

Trong tiệc tùng mùa thu này, làm cho mặt nạ cùng đèn lồng hẳn là 1 trong những trong số các chuyển động sẽ được tổ chức. Những nhóm người nước ta trẻ tuổi đã tạo ra những cái đèn lồng độc đáo và khác biệt mà văn minh mà vẫn giữ gìn được vẻ đẹp truyền thống. Lúc tôi còn là một trong những đứa trẻ em và sinh sống trong vùng nông thôn, nhỏ ngõ nhỏ dại của chúng tôi có nhiều nhóm múa rồng không giống nhau. Những người dân múa rồng sẽ múa đến phần lớn ngôi đơn vị trong làng, y như văn hóa “cho kẹo giỏi bị ghẹo” trên phương tây, họ sẽ không còn dừng cho tới khi các bạn cho họ chút chi phí may mắn. Với khi đề cập cho Tết Trung Thu, bọn họ không thể không đề cập mang lại bánh trung thu. Dáng vẻ tròn của bánh trung thu hình tượng cho sự kiêm toàn và sum họp của gia đình.

Xem thêm: Bài Văn Mẫu Thuyết Minh Về Danh Lam Thắng Cảnh Đà Nẵng, Thuyết Minh Về Danh Lam Thắng Cảnh Ngũ Hành Sơn

Bài văn số 5: Talk about Giong Festival in Viet nam (Nói về hội Gióng nghỉ ngơi Việt Nam)

Giong Festival is a festival which is held annually in many places in Viet Nam khổng lồ commemorate & praise for the deeds of Saint Giong.

(Hội Gióng là một tiệc tùng được tổ chức triển khai hàng năm ở những nơi trên việt nam để tưởng nhớ và ca ngợi những chiến công của Thánh Gióng.)


Every year, this festival takes place in many local places in the honor of one of the most well-known heroes in Viet phái nam – Saint Giong. There are two most famous kinds of Giong festivals in Ha Noi: Soc Son Giong Festival and Phu Dong Giong Festival. Especially, Phu Dong Giong festival is considered to be the World Intangible cultural heritage by UNESCO. This festival simulates the battles of Saint Giong as well as Van Lang people against An enemy.

(Hàng năm, lễ hội này diễn ra ở những địa phương để tỏ lòng kính trọng đến giữa những vị hero nổi tiếng nhất nước ta – Thánh Gióng. Tất cả hai một số loại hội Gióng nổi tiếng nhất sinh sống Hà Nội: hội Gióng Sóc Sơn cùng Hội Gióng Phù Đổng. Đặc biệt, Hội Gióng Phù Đổng được công nhận bởi là di sản văn hóa phi đồ dùng thể nhân loại bởi UNESCO. Liên hoan này mô phỏng lại phần nhiều trận đầu của Thánh Gióng cũng giống như của người dân Văn Lang trước giặc Ân.)

This festival is one of the most popular traditional festivals in Viet Nam. It preserves the value of VietNam history.

(Lễ hội này là trong số những lễ hội truyền thống lâu đời nổi tiếng độc nhất vô nhị ở Việt Nam. Nó bảo đảm giá trị của lịch sử Việt Nam.)

Bài văn số 6: Talk about boat racing festival in Viet nam (Kể về hội đua thuyền sinh hoạt Việt Nam)

Boat racing festival is a familiar festival which is held in many places in Viet Nam. It stems from Campuchia & becomes a famous festival in Viet Nam.

(Lễ hội đua thuyền là 1 trong những lễ hội rất gần gũi được tổ chức triển khai nhiều địa điểm ở Việt Nam. Nó xuất phát từ Campuchia và trở thành một hội rất khét tiếng ở Việt Nam)

Every year, Vietnamese people have the opportunity to lớn take part in the boat racing festival. It is held on large rivers of the cities & many teams fight against each other to win the whole festival. Viet phái nam often use the long boats as they are one of the symbols of Viet Nam. Not only is this festival a kind of thể thao but it also encourages the development of arts in Viet Nam.

(Hàng năm, người vn có thời cơ tham gia vào lễ hội đua thuyền. Nó được tổ chức trên những dòng sông lớn của tp và nhiều đội đã đấu với nhau nhằm giành chiến thắng trong toàn hội. Việt nam thường thực hiện thuyền rồng bởi vì chúng là 1 trong những biểu tượng của Việt Nam. Liên hoan tiệc tùng này không chỉ là một dạng của thể thao nhiều hơn khuyến khích sự cải cách và phát triển của nghệ thuật ở Việt Nam)

Boat racing festivals should be protected because they represent the beauty of Viet Nam’s culture.

(Lễ hội đua thuyền phải được bảo vệ bởi nó thay mặt đại diện cho vẻ đẹp văn hóa truyền thống của Việt Nam)

Bài văn số 7: Talk about Tet holiday. (Nói về ngày Tết)

Tet holiday is definitely the most familiar and important festival in Viet Nam. It is held at the beginning of Lunar New Year in Viet Nam.

(Tết chắc chắn là dịp nghỉ lễ hội quen thuộc và đặc biệt quan trọng nhất làm việc Việt Nam. Nó được tổ chức triển khai vào đầu năm Âm định kỳ ở Việt Nam.)

In Tet, Vietnamese people show their respects to their ancestors and hope that a lucky new year will come to lớn them. People go to the temples khổng lồ pray for themselves & their families. Also, they visit their teachers, friends or their relatives khổng lồ wish those people a happy new year. Children are also given lucky money in Tet.

Xem thêm: Bài Văn Mẫu Lớp 9: Thuyết Minh Về Một Cuốn Truyện Mà Em Yêu Thích Hay Nhất

(Vào ngày Tết, người việt nam bày tỏ lòng kính quí đến tổ tiên và hi vọng rằng 1 năm mới như ý sẽ cho với họ. Người ta đi chùa để nguyện cầu cho phiên bản thân với gia đình. Ngoại trừ ra, chúng ta đi thăm thầy cô, anh em hoặc chúng ta hàng của họ để chúc những người dân này một năm mới vui vẻ. Trẻ em em cũng rất được lì xì trong ngày Tết.)

Tet is the time for welcoming good things in a new year and also an occasion for people to lớn say goodbye to unlucky things in the past. It is a traditional festival which needs protection in the culture of VietNam.

(Tết là thời điểm mừng đón những điều tốt đẹp vào thời điểm năm mới là cũng là dịp để hồ hết người chào tạm biệt với số đông điều không may mắn trong vượt khứ. Nó là một dịp nghỉ lễ hội truyền thống buộc phải được bảo đảm cho nên văn hóa truyền thống của Việt Nam.)

Vậy là bọn chúng mình đã ngừng bài lí giải viết bài bác văn bằng tiếng anh về liên hoan tiệc tùng ở Việt Nam tại đây. Hy vọng rằng với sự giúp sức của bọn chúng mình, các bạn sẽ làm tốt chủ đề này. Hãy bài viết liên quan về chủ thể này để làm phong phú và đa dạng nội dung cho bài viết của bản thân nhé!